Pedrissa, Cova (Lucena del Cid)
Sinónimos:
— Peanzas, Cova

Coordenadas de la boca:
Método coordenadas:G.P.S. sin S.A. (Después del 1-5-00) Zona: 30T
Proyección UTM  -  Datum ETRS89 X: Autentificación requerida Y: Autentificación requerida Z: Autentificación requerida
Proyección UTM  -  Datum ED50 X: Autentificación requerida Y: Autentificación requerida Z: Autentificación requerida
Coordenadas geográficas (WGS84  -  Grados decimales) Longitud: Autentificación requerida Latitud: Autentificación requerida

Datos Espeleométricos
Recorrido Real: 10 m. Recorrido en planta: 9 m. Profundidad: +2 m.

Aspectos puntuales de la cavidad
— I.científico (2): Elementos pecuarios (descansaderos / abrevaderos).
— I.deportivo: Cavidad que no precisa mater. técnico
Genesis: F1.- Abrigos / Covachos

Valoración de la cavidad
Aspecto Rango Relativo Absoluto
Deportivo  (0 - 10) 
Científico  (0 - 5) 
Lúdico-Social  (0 - 2) 
General  (0-10) 

Descripción de la cavidad
La cavidad es muy sencilla, similar a un gran abrigo que se asoma al SW, con boca de 16'50 metros de anchura por 5'50 metros de altura y 8'50 metros de profundidad en visera, techos oscuros y desnivel positivo en suelo rocoso de +2 metros.
Por acción del agua de lluvia pueden observarse algunas tímidas reconstrucciones litoquímicas, inmaduras banderas y coladas.
Nulo interés espeleológico y arqueológico en superficie.
Esta cavidad aparece en los documentos tradicionales relacionados con las vías pecuarias, incluyéndola como "Mallada de Villa".

Topografía:Topografía buena.

Imágenes
Boca de la cavidad fotografiada desde lejos (05/2022).

Bibliografías
Artículo Autor Libro Editorial Fecha Tema Tipo +
Llibre de les Passades, Passos, Passets, Sesters, Mallades i Abeuradors del terme …  VV.AA.  Llibre dels Passos del Terme de Llucena (L'Alcalatén).  Llucena  1523/1864  Etnografía  Libro/Enciclopedia general 

Temas pendientes
Algunas cartografías sitúan en esta zona concreta una cavidad rotulada como "Cova Peanzas", por su proximidad a la Cova Pedrissa, suponemos que se trata del mismo fenómeno subterráneo. Es posible que "Peanzas" corresponde a una mala traducción de "Pedrizas", que es un término castellanizado de "Pedrissa".
 

Actualizado: 08/05/2022

Página principal